« De Alchimia » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
| rareté = 18 (originale)<br/>13 (posthume) | | rareté = 18 (originale)<br/>13 (posthume) | ||
| lisibilité = 6 | | lisibilité = 6 | ||
| bonus = Botanique +20<br/>Géologie +20<br/>Con. Paris XIIIe siècle +10 | |||
}} | }} | ||
'''De Alchimia''' | '''De Alchimia''' |
Version du 18 novembre 2023 à 12:47
De Alchimia
Ce recueil de feuilles jaunies assemble des pages en allemand et en latin des notes des cours de botanique et de géologie. La version posthume contient des planches de végétaux et de minéraux, mais elle est incomplète. Des notes occultes originales ont été supprimées. Elles porteraient sur des travaux de spagyrie...
En première édition, il s'agit d'un focus d'Oeuvre au Noir contenant les formules suivantes :
- Dissolvant de terre, dans la description des vertus merveilleuses des plantes et des pierres
- Voile noire du navire de Thésée, un discours sur la période de ténèbres que l'alchimie doit dissoudre
- Désintégration de l'huile saturnale, étude de la décomposition de certaines roches d'Orient
- Calcination miroitante du mercure d'érudition, les préceptes aux amoureux de la science
- Refroidissement des neiges éternelles du séjour d'Hermès, passage sur le cours du temps et la nécessité de préserver le savoir hermétique
En quatrième édition, il contient les formules d'Androgyne suivantes :
- Cristallisation des pierres de vision
- Fermentation de l'engrais de Déméter
- Génération du protecteur de l'atelier
Références dans les suppléments suivants
Alchimie, pp.35-38
Nephilim IV - Codex de la Terre, p. 21