« Vitae Merlini » : différence entre les versions

De Nephilim Wiki
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 10 : Ligne 10 :
  | rareté            = 10-16 (selon copies)
  | rareté            = 10-16 (selon copies)
  | lisibilité        = 13
  | lisibilité        = 13
| bonus              = Légendes Roi Arthur +10<br/>Arcane XI +5
}}
}}
'''Vitae Merlini'''<br/>
'''Vitae Merlini'''<br/>
Ligne 16 : Ligne 17 :


L'édition originale est perdue, mais il en existe différentes retranscriptions. Les plus rares, issues de moines gallois portés par un christianisme celtique, sont aussi les plus fidèles.  
L'édition originale est perdue, mais il en existe différentes retranscriptions. Les plus rares, issues de moines gallois portés par un christianisme celtique, sont aussi les plus fidèles.  


En [[première édition]], il s'agit d'un [[focus]] de [[Sceaux]] contenant les [[invocation]]s de [[Zakaï]] suivantes :  
En [[première édition]], il s'agit d'un [[focus]] de [[Sceaux]] contenant les [[invocation]]s de [[Zakaï]] suivantes :  
Ligne 36 : Ligne 38 :


[[Livre de Base IV (supplément)|Nephilim IV - Codex de l'Eau]], p.16
[[Livre de Base IV (supplément)|Nephilim IV - Codex de l'Eau]], p.16
{{voiraussi}}[[Merlin]], [[Saint Blaise]], [[Zakaï]]{{focus}}
{{voiraussi}}[[Merlin]], [[Saint Blaise]], [[Zakaï]]{{focus}}{{fkab}}

Dernière version du 27 février 2024 à 22:04

Vitae Merlini
Type de média Livre
Auteur saint Blaise
Apparence selon éditions
Date de création Vie siècle
Langues Latin (corpus du texte)
Gallois (chansons, poèmes)
Art occulte Kabbale
Monde Zakaï
Rareté 10-16 (selon copies)
Lisibilité 13
Bonus Légendes Roi Arthur +10
Arcane XI +5

Vitae Merlini

De saint Blaise, d'après les enseignements de Merlin, l'oeuvre est une biographie du prophète, avec une évocation de ses recherches kabbalistiques liées à l'Autre Monde et à Zakaï.

L'édition originale est perdue, mais il en existe différentes retranscriptions. Les plus rares, issues de moines gallois portés par un christianisme celtique, sont aussi les plus fidèles.


En première édition, il s'agit d'un focus de Sceaux contenant les invocations de Zakaï suivantes :

  • Chevalier vert, le gardien du lac de la forêt des ombres, dans une enluminure pleine page ouvrant la légende du chevalier vert
  • Ministres de pais vêtus de béryl, dans le récit d'un voyage de Merlin vers l'Autre Monde
  • Seigneur des courants aériens, dans un extrait en gallois de la navigation de saint Brendan
  • Esprits aux mille bras de la forêt des ombres, dans un exposé sur la mythologie des forêts
  • Princes du labyrinthe éclairé par une torche, dans des entrelacs qui courent un chapitre sur les mystères de Bretagne
  • Filet de cristal, vaisseau du fleuve de l'infini, dans un passage sur les moyens de rejoindre Avalon


En quatrième édition, il contient les invocations de Zakaï suivantes:

  • Esprits industrieux, ceux qui habitent la tour aux mille langages
  • Gardiens vêtus d'arc-en-ciel, du vaisseau à distiller le sang
  • Vierge qui garde la source de vie
  • Sarment druidique, racine des tertres oubliés


Références dans les suppléments suivants


Kabbale, p.97

Nephilim IV - Codex de l'Eau, p.16

Voir aussi les concepts suivants


Merlin, Saint Blaise, Zakaï